The Name of the Rose
Second Day: Terce (pp. 121-141)
Click here to return to study page index.
Click here to return to the ENG 510 syllabus.
Address questions or comments to Professor Anderson.
Topics:
Debate on the appropriateness of laughter: The
most important source for the debate between William
and Jorge on the legitimacy of laughter is Ernst
Robert Curtius, European Literature and the Latin
Middle Ages, trans. Willard R. Trask (New York:
Harper, 1953), pp. 417-35, "Jest and Earnest in Mediaeval
Literature." This chapter is also a source for Eco's
use of "kitchen humor" elsewhere in The Name of the
Rose.
"A certain Lucian...the story of a man turned into an ass" [Roger Raber
comments]--  (p. 128): The text being referred to is Lucian's Lucius or The Ass.
Adso relates this text to a "similar fable" by Apuleius known as The
Golden Ass. The latter text concerns itself with the transformation of man to
beast due to his excessive pride and sexual appetite. After being complemented on
his handsome appearance, Lucius and Fotis consummate, with "Bacchic fury", their
desires (66). Pride and lust are sins for which Lucius pays dearly, but it is not
until Lucius confesses that "She [Fotis] tempted me to make love to her as though she
were a boy" that the connection to The Name of the Rose is understood (67).
This admission links Lucius' excesses to the implied relationship between Adelmo
and Berengar, the latter considered a sodomite. Eco uses Apuleius' work to mirror
the man/beast transformation within the abbey walls. The pollution of the Franciscan
order through excessive greed and lust is substantiated by Jorge's admission that
"the library is testimony to truth and to error" (129).
"I wonder...why you are so opposed to the idea that
Jesus may have laughed"
(pp. 130-31): [Rebecca Papakonstanti comments] William and Jorge reveal two opposing opinions on the
concept of laughter. Jorge believes that it is morally unacceptable to
laugh, and he believes that Christ did not laugh. He says, "truth and good
are not to be laughed at. This is why Christ did not laugh. Laughter
ferments doubt" (132). He sees evil as a sign of weakness, and that
"laughing at evil means not preparing oneself to combat it" (131). But,
according to the Bible, "the Lord laughs at wicked men because he knows they
will soon be destroyed" (Psalms 37:13) and he "mock[s] all the heathen"
(Psalms 59:8). Christ laughed at evil; He used laughter as a sign of
judgement. William, on the other hand, believes that laughter is a natural human
response. He says, "laughter is proper to man, it is a sign of his
rationality" (131). In the book of Psalms, people are portrayed laughing as
a result of happiness: "When the Lord brought us back to Jerusalem, it was
like a dream!
"Quintilian...says that laughter is to be repressed in the panegyric..."
(p. 131): [Holly Spuckler comments] William
observes that Quintilian allows laughter in cases
other than panegyric, but does not explain what these "other
cases" are. According to Quintilian's Institutes of
Eloquence, the rhetorical value of humor should be
valued, for it is a means of "dissipating melancholy
impressions, of unbending the mind from too intense
application, of renewing its powers and recruiting its
strength, after being surfeited and fatigued" (vol.
vi, p.3. trans. Guthrie). William, a Fransciscan,
supports this, yet Quintillian also says that "all
ridicule has something in it that is buffoonish, that
is, something that is low", and "it is never attended
with dignity".